Rena rama rotvälskan

Tycker du att svenska språket ibland kan kännas som rena rama rotvälskan, alltså förvirrande och bitvis obegripligt? Varför betyder till exempel rolig 'lugn' på norska? Varför stavar vi inte 'och' med 'ck' och varför anses smålänningar vara snåla? I den här bloggen berättar vi om svenskan och dess relation till de nordiska språken, där vår målsättning är att språket inte längre ska kännas som rena rama grekiskan.

Svenskan ♥ andra språk

Kategori: ♦ Språket idag

Svenskan har alltid inspirerats av andra språk, precis som vi (faktiskt) har influerat dem. En tydlig trend inom lånord, alltså ord som vi lånar från andra språk, är att vi gärna lånar av våra förebilder.

Vi har inspirerats av andra språk sedan 1500-talet, då hade vi en särskild faiblesse för franskan (faiblesse kom hit under 1700-talet) och tyskan, där vi exempelvis fick kraftord som fantastisk och häftig.

Under den nusvenska perioden lånar vi ord som aldrig förr! Efter 1879 har vi inspirerats av såväl våra nordiska grannar som franskan, men också ryskan, exempelvis tolk och torg!

 

Tyskland har varit en stor förebild för svenska språket under flera hundra år, egentligen ända fram till världskrigen. Efter förintelsen sjönk deras status rejält, och vi ser istället hur det engelska språket med USA i spetsen blir vår språkliga ledstjärna.

Så ser det ut än idag, genom tiderna hittar vi ord som speglar vårt lands utveckling, allt från gentleman och radio till snooza och smiley.

 


Visste du att....

 

Ordet natur är ett relativt nytt ord! Man skulle kunna tro att det är uråldrigt eftersom naturen alltid funnits. Men det är först under de senaste hundra åren vi använt ordet, i takt med att vi själva flyttat från den. Förut var naturen det naturliga och behövde inte förklaras!

 

Källa: Fredrik Lindström, Världens dåligaste språk -Tankar om språket och människan idag, Stockholm: Albert Bonniers Förlag, 2000

Kommentera inlägget här: